1. to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point)
2. (generally) to retreat
3. (often adverbially) again
[a primitive root]
KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
1. zurück (weg) transitiv oder intransitiv, wörtlich oder im übertragenen Sinn (nicht unbedingt mit der Idee der Rückkehr zum Ausgangspunkt)
2. (allgemein) Rückzug
3. (oft adverbial) wieder
[eine primitive Wurzel]
KJV: ((breche, baue, beschneide, grabe, tue alles, tue Böses, füttere, lege dich hin, leg dich hin, löse, mache, freu dich, sende, nimm, weine)) X wieder, (zu) antworten (+ wieder ), X auf jeden Fall (weise), X überhaupt, abgeneigt, bring (wieder zurück, wieder nach Hause), ruf an (in Gedanken), trage wieder (zurück), höre auf, X sicher, komm wieder (zurück), X betrachten, + kontinuierlich, konvertieren, liefern (wieder), + leugnen, zurückziehen, holen wieder nach Hause, X her, holen (sich) (zurück) wieder, X geben (wieder), wieder gehen (zurück, nach Hause), (gehen ) aus, hindern, lassen, (sehen) mehr, X braucht, Vergangenheit sein, X bezahlen, pervertieren, wieder hineinziehen, (wieder aufsteigen), erinnern, belohnen, erholen, erfrischen, entlasten, (wieder) machen, requite, retten, wiederherstellen, abrufen, (zurück), zurückgeben, belohnen, sagen nein, zurück senden, wieder einstellen, zurückschieben, immer noch, X sicher, zurücknehmen (aus) um) (wiederum, selbst wieder, weg,zurück, wieder zurück, rückwärts, von, aus), zurückziehen.