1. (properly) to bore
2. (by implication) to wound, to dissolve
3. (figuratively) to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an "opening wedge")
4. denom. (from H2485) to play (the flute)
[a primitive root]
KJV: begin (X men began), defile, X break, defile, X eat (as common things), X first, X gather the grape thereof, X take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
Compare: H2470
See also: H2485
1. (richtig) zu langweilen
2. (implizit) zur Wunde, zur Auflösung
3. (im übertragenen Sinn) zu entweihen (eine Person, einen Ort oder ein Ding), zu brechen (ein Wort), zu beginnen (wie durch einen "öffnenden Keil")
4. Nennwert (ab חָלִיל) zu spielen (die Flöte)
[eine primitive Wurzel]
KJV: beginne (X Männer begann), defile, X break, defile, X essen (wie gewöhnliche Dinge), X zuerst, X sammeln die Traube davon, X nehmen Vererbung, Rohr, Spieler auf Instrumenten, verschmutzen, (cast as) profane (Selbst), Prostituierte, töten (töten), Trauer, Fleck, Wunde.
Vergleiche: חָלָה
Siehe auch: חָלִיל