1. to dispatch, especially on a temporary errand
2. (also) to transmit, bestow, or wield
{from the subjective view or point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and G4724 denotes properly, the orderly motion involved}
[apparently a primary verb]
KJV: send, thrust in
Compare: G4724
1. zu versenden, vor allem bei einer vorübergehenden Besorgung
2. (Auch) zu übertragen, zu verleihen oder zu führen
{von der subjektiven Ansicht oder dem Ausgangspunkt, während hiemi (als eine stärkere Form von eimi) sich eher auf den objektiven Punkt oder terminus ad quem bezieht, und στέλλω richtig bezeichnet, die geordnete Bewegung}
[anscheinend ein primäres Verb]
KJV: senden, einschieben
Vergleiche: στέλλω