Apostelgeschichte 20
 
Nachdem aber der Tumult aufgehört hatte, rief Paulus die Jünger zu sich, und als er Abschied genommen hatte, ging er fort, um nach Macedonien zu reisen.
Paulus liess bei seiner Abreise nach Mazedonien Timotheus in Ephesus zurück, damit… 1. Tim 1,3.
Er hat vor, wieder zu Timotheus zu kommen (1. Tim 4,13), dieses Kommen könnte sich aber verzögern (1. Tim 3,15). Tatsächlich beschliesst Paulus später, an Ephesus vorbeizusegeln (Vers 16).
Beachte: Hier hat Paulus die Jünger von Ephesus zu sich gerufen, in Vers 17 die Ältesten von Ephesus.
Als er aber jene Gegenden durchzogen und sie mit vielen Worten ermahnt hatte, kam er nach Griechenland.
Und nachdem er sich drei Monate aufgehalten hatte und, als er nach Syrien abfahren wollte, von den Juden ein Anschlag gegen ihn geschehen war, wurde er des Sinnes, durch Macedonien zurückzukehren.
Drei Monate vgl Apg 19:8
abfahren wollen: πέτρα (Strongs 1106). Dieses Wort wird an anderen Orten anders übersetzt:
Es begleitete ihn aber bis nach Asien Sopater, des Pyrrhus Sohn, ein Beröer; von den Thessalonichern aber Aristarchus und Sekundus und Gajus von Derbe und Timotheus und Tychikus und Trophimus aus Asien.
Gajus vgl Röm 16:23.
Sopater aus Beröa (Apg 17,10-13). Vgl a Röm 16,21.
Diese gingen voraus und warteten auf uns in Troas;
wir aber segelten nach den Tagen der ungesäuerten [Brote] von Philippi ab und kamen in fünf Tagen zu ihnen nach Troas, wo wir sieben Tage verweilten.
Am ersten Tag der Woche aber, als wir versammelt waren, um Brot zu brechen, unterredete sich Paulus mit ihnen, indem er am folgenden Tag abreisen wollte; und er verzog das Wort bis Mitternacht.
Rede: λόγος (Strongs 3056), entsprechend in Elberfelder mit 'Wort' übersetzt.
Erster Tag der Woche: Mt 28,1, 1. Kor 16,2.
Es waren aber viele Fackeln im Obersaal, wo wir versammelt waren.
Ein gewisser Jüngling aber, mit Namen Eutychus, saß im Fenster und wurde von einem tiefen Schlaf überwältigt, während Paulus noch weiter redete; und vom Schlaf überwältigt, fiel er vom dritten Stock hinunter und wurde tot aufgehoben.
Beachte: der Jüngling (νεανίας, Strongs 3494) wird in Vers 9 «Knabe» (παῖς, Strongs 3816) genannt.
Paulus aber ging hinab und fiel auf ihn, und, ihn umfassend, sagte er: Macht keinen Lärm, denn seine Seele ist in ihm.
Und als er hinaufgestiegen war und das Brot gebrochen und gegessen und lange bis zum Anbruch des Tages geredet hatte, reiste er also ab.
so: οὕτως vgl Röm 11:26
Sie brachten aber den Knaben lebendig und wurden nicht wenig getröstet.
Wir aber gingen voraus auf das Schiff und fuhren ab nach Assos, indem wir dort den Paulus aufnehmen wollten; denn so hatte er es angeordnet, da er selbst zu Fuß gehen wollte.
Als er aber in Assos mit uns zusammentraf, nahmen wir ihn auf und kamen nach Mitylene.
Und als wir von da abgesegelt waren, langten wir am folgenden Tag Chios gegenüber an; des anderen Tages aber legten wir in Samos an, und nachdem wir in Trogyllion geblieben waren, kamen wir am folgenden Tag nach Milet;
Paulus liess Trophimus in Milet krank zurück (2. Tim 4,20). Siehe auch Chronologie der Briefe. Trophimus wird dann aber in Jerusalem gesehen (Apg 21,29).
Paulus heilte den Trophimus nicht, aber heilte die Kranken auf Melite (Apg 28,8)
denn Paulus hatte sich entschlossen, an Ephesus vorbeizufahren, damit es ihm nicht geschehe, in Asien Zeit zu versäumen; denn er eilte, wenn es ihm möglich wäre, am Pfingsttag in Jerusalem zu sein.
Offenbar wollte Paulus ursprünglich nach Ephesus und dort Timotheus besuchen: 1. Tim 3:14.
Von Milet aber sandte er nach Ephesus und rief die Ältesten der Versammlung herüber.
Als sie aber zu ihm gekommen waren, sprach er zu ihnen: Ihr wisst vom ersten Tag an, da ich nach Asien kam, wie ich die ganze Zeit bei euch gewesen bin,
dem Herrn dienend mit aller Demut und mit Tränen und Versuchungen, welche mir durch die Nachstellungen der Juden widerfuhren;
Versuchungen, Strongs 3986, in Schlachter 2K mit «Anfechtung» übersetzt, s.a. Lk 22:28.
wie ich nichts zurückgehalten habe von dem, was nützlich ist, daß ich es euch nicht verkündigt und euch gelehrt hätte, öffentlich und in den Häusern,
indem ich sowohl Juden als Griechen bezeugte die Buße zu Gott und den Glauben an unseren Herrn Jesus Christus.
Busse zu Gott: Apg 11:18.
Beachte: Hier bezeugte Paulus die Busse zu Gott und den Glauben an unseren Herrn Jesus Christus, in Vers 24 'das Evangelium der Gnade Gottes'.
In Apg 18,5 wurde Paulus gedrängt, den Juden zu bezeugen, dass Jesus der Christus ist.
Vgl auch mit Apg 20,42.
Und nun siehe, gebunden in meinem Geist gehe ich nach Jerusalem, nicht wissend, was mir dort begegnen wird,
außer daß der Heilige Geist mir von Stadt zu Stadt bezeugt und sagt, daß Bande und Drangsale meiner warten.
Aber ich nehme keine Rücksicht auf mein Leben, als teuer für mich selbst, auf daß ich meinen Lauf vollende und den Dienst, den ich vom Herrn Jesus empfangen habe, zu bezeugen das Evangelium der Gnade Gottes.
Den Dienst vollenden vgl Apg 12:25, Apg 21:19
Den Lauf hat Paulus in 2. Tim 4:7 vollendet (nachdem es hier galt, dies zu tun).
Auch Johannes hat seinen Lauf vollendet: Apg 13:25).
Es gilt, den Lauf mit Freuden zu vollenden, entsprechend sagt der Herr in Apg 23:11, Paulus soll getrost sein, wenn er nach Jerusalem auch in Rom Zeugnis ablegen kann oder darf.
Und nun siehe, ich weiß, daß ihr alle, unter welchen ich, das Reich [Gottes] predigend, umhergegangen bin, mein Angesicht nicht mehr sehen werdet.
Das Reich Gottes predigen: Apg 28:31
Deshalb bezeuge ich euch am heutigen Tag, daß ich rein bin vom Blut aller;
Paulus ist rein vom Blut: Apg 18,6.
denn ich habe nicht zurückgehalten, euch den ganzen Ratschluß Gottes zu verkündigen.
Ratschluss Gottes: Lk 7,30.
Habt nun acht auf euch selbst und auf die ganze Herde, in welcher der Heilige Geist euch als Aufseher gesetzt hat, die Versammlung Gottes zu hüten, welche er sich erworben hat durch das Blut seines Eigenen.
Beachte: Heiliger Geist = Gott = Jesus.
ἐπίσκοπος (Strongs 1985, hier: Aufseher) wird in 1. Petr 2,25 mit 'Hirte' übersetzt, siehe auch 1. Petr 2,25, 1. Tim 3,2.
Beachte: die Gemeinde hier genannt 'Gemeinde Gottes'. Weitere Vorkommen: 1. Kor 1,2, 1. Kor 10,32, 1. Kor 11,16, 1. Kor 11,22, 1. Kor 15,9, 2. Kor 1,1, Gal 1,13, 1. Tim 3,5, 1. Thes 2,14, 2. Thes 1,4.
Vgl auch Apg 8,1.
Beachte, dass die Ältesten nicht daran erinnert werden, zu gebieten, lehren oder 'vor Augen stellen', dies nämlich soll Timotheus tun, der in Ephesus ist (1. Tim 4,5-11).
[Denn] ich weiß [dieses], daß nach meinem Abschied verderbliche Wölfe zu euch hereinkommen werden, die der Herde nicht schonen.
räuberirsch in Elberfelder 'verderblich' (und auch 'grausam')
Und aus euch selbst werden Männer aufstehen, die verkehrte Dinge reden, um die Jünger abzuziehen hinter sich her.
abzuziehen: ἀποσπάω (Strongs 645). Dasselbe Wort wird in Apg 21:1 mit «losreissen» übersetzt.
Darum wacht und gedenkt, daß ich drei Jahre lang Nacht und Tag nicht aufgehört habe, einen jeden mit Tränen zu ermahnen.
3 Jahre: Apg 17:2, Apg 19:8.
Nacht und Tag nicht aufgehört… 1. Thes 2:9
Und nun befehle ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade, welches vermag aufzuerbauen und [euch] ein Erbe zu geben unter allen Geheiligten.
Ich habe niemandes Silber oder Gold oder Kleidung begehrt.
Ihr selbst wisst, daß meinen Bedürfnissen und denen, die bei mir waren, diese Hände gedient haben.
Ich habe euch alles gezeigt, daß man, also arbeitend, sich der Schwachen annehmen und eingedenk sein müsse der Worte des Herrn Jesus, der selbst gesagt hat: Geben ist seliger als Nehmen.
Und als er dies gesagt hatte, kniete er nieder und betete mit ihnen allen.
Beachte: hier scheint nur Paulus zu knien, in Apg 21:5 sind es wohl alle.
Gebet mit Niederknien: Apg 9:40.
Es entstand aber viel Weinens bei allen; und sie fielen Paulus um den Hals und küßten ihn sehr,
am meisten betrübt über das Wort, das er gesagt hatte, sie würden sein Angesicht nicht mehr sehen. Sie geleiteten ihn aber zu dem Schiff.
Es wäre vielleicht besser gewesen, wenn sie am meisten betrübt darüber gewesen wären, dass nach seinem Abschied 'reisserische Wölfe' zu ihnen hineinkommen (Vers 29).
Kapitel 19 Kapitel 21