1. (properly) to make mouths at, i.e. to scoff
2. (hence, from the effort to pronounce a foreign language) to interpret
3. (generally) intercede
[a primitive root]
KJV: ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.
1. (richtig) Mund zu machen, dh zu spotten
2. (daher aus dem Bemühen, eine Fremdsprache auszusprechen) zu interpretieren
3. (allgemein) Fürbitte
[eine primitive Wurzel]
KJV: Botschafter, haben Sie Spott, Dolmetscher, machen Sie einen Spott, Spötter, Verachtung (-er, -voll), Lehrer.