Apostelgeschichte 2
 
Und als der Tag der Pfingsten erfüllt wurde, waren sie alle an einem Ort beisammen.
Pfingsten: Fest der Wochen
Beachte die dreifache Variation des Verbes erfüllen im Grundtext (συμπληροῦσθαι hier, ἐπλήρωσεν in Vers 2 und ἐπλήσθησαν in Vers 4).
an einem Ort beisammen sein vgl 1. Kor 11:20, 1. Kor 14:23, Vers 44, ἐπί ὁ αὐτός
Vgl auch mit Judas, der an «seinen eigenen Ort ging», Apg 1:25
Und plötzlich geschah aus dem Himmel ein Brausen, wie von einem daherfahrenden, gewaltigen Wind, und erfüllte das ganze Haus, wo sie saßen.
Und es erschienen ihnen zerteilte Zungen wie von Feuer, und sie setzten sich auf jeden einzelnen von ihnen.
zerteilte Zungen Ps 55:10
Zungen von Feuer: Jes 5,24.
Und sie wurden alle mit Heiligem Geist erfüllt und fingen an, in anderen Sprachen zu reden, wie der Geist ihnen gab auszusprechen.
Es wohnten aber in Jerusalem Juden, gottesfürchtige Männer, von jeder Nation derer, die unter dem Himmel sind.
Als sich aber das Gerücht hiervon verbreitete, kam die Menge zusammen und wurde bestürzt, weil jeder einzelne in seiner eigenen Mundart sie reden hörte.
Beachte: Die Apostel sassen in einem Haus (Vers 2) und trotzdem hörte Jerusalem sie. Petrus steht erst in Vers 14 auf und erhebt dort die Stimme.
Sie entsetzten sich aber alle und verwunderten sich und sagten: Siehe, sind nicht alle diese, die da reden, Galiläer?
Und wie hören wir sie, ein jeder in unserer eigenen Mundart, in der wir geboren sind:
Parther und Meder und Elamiter, und die Bewohner von Mesopotamien und von Judäa und Kappadocien, Pontus und Asien,
Elam. Über Elam werden die vier Winde kommen gelassen (Jer 49:36), so dass sie in alle Himmelsrichtungen verstreut werden.
Mesopotamien: Vgl mit Sinear (1. Mo 10,10).
und Phrygien und Pamphylien, Ägypten und den Gegenden von Libyen gegen Kyrene hin, und die hier weilenden Römer, sowohl Juden als Proselyten, Kreter und Araber-
weilenden: επιδημουντες (Strongs 1927, 2x), dasselbe Wort wie in Apg 17:21 mit «aufhielten» übersetzt wurde.
wie hören wir sie die großen Taten Gottes in unseren Sprachen reden?
Sie entsetzten sich aber alle und waren in Verlegenheit und sagten einer zum anderen: Was mag dies wohl sein?
Andere aber sagten spottend: Sie sind voll süßen Weines.
Petrus aber stand auf mit den Elfen, erhob seine Stimme und redete zu ihnen: Männer von Judäa, und ihr alle, die ihr zu Jerusalem wohnt, dies sei euch kund, und nehmt zu Ohren meine Worte!
Zusammen mit den Elf: Apg 1,15.
Denn diese sind nicht trunken, wie ihr meint, denn es ist die dritte Stunde des Tages;
sondern dies ist es, was durch den Propheten Joel gesagt ist:
Petrus zitiert Joe 3,1-5.
"Und es wird geschehen in den letzten Tagen, spricht Gott, daß ich von meinem Geist ausgießen werde auf alles Fleisch, und eure Söhne und eure Töchter werden weissagen, und eure Jünglinge werden Gesichte sehen, und eure Ältesten werden Träume haben;
Petrus zitiert aus Joe 3:1. Er ersetzt allerdings »und danach wird es geschehen« mit »es wird geschen in den letzten Tagen«. Damit scheint er die Prophetie von Jona mit einer Prophete von Jesaja aus Jes 2:2 zu verbinden.
Träume haben (ενυπνια ενυπνιασθησονται, Strongs 1798 1797) vielleicht besser übersetzt mit «Träume träumen»?
Strongs 1797 kommt auch in Jud 1:8 vor.
Es wird geschehen: vgl Vers 21, Apg 3,23.
Beachte: Petrus sagt, es sind die letzten Tage; er sagt nicht, dass es die ersten Tage des Leibes des Christus oder der Gemeinde sind.
und sogar auf meine Knechte und auf meine Mägde werde ich in jenen Tagen von meinem Geist ausgießen, und sie werden weissagen.
Gott bezeichnet im Alten Testament die Propheten häufig als Knechte.
Und ich werde Wunder geben im Himmel oben und Zeichen auf der Erde unten: Blut und Feuer und Rauchdampf;
Beachte: Jesus wurde beglaubigt durch Wunder und Zeichen (Vers 22).
Rauchdampf (KJV: «vapour of smoke») enthält ἀτμίς (Strongs 822, 2x) welches in Jak 4,14 mit «Dunst» übersetzt wird.
die Sonne wird verwandelt werden in Finsternis und der Mond in Blut, ehe der große und herrliche Tag des Herrn kommt.
herrliche: ἐπιφανής (Strongs 2016, 1x).
Und es wird geschehen, ein jeder, der irgend den Namen des Herrn anrufen wird, wird errettet werden."
Vgl Zitat mit Joe 3:5 und Röm 10:13.
Männer von Israel, hört diese Worte: Jesus, den Nazaräer, einen Mann, von Gott an euch erwiesen durch mächtige Taten und Wunder und Zeichen, die Gott durch ihn in eurer Mitte tat, wie ihr selbst wisst-
Vgl Vers 43.
erwiesen: Sch2K übersetzt mit »beglaubigt«.
Beachte, dass beim Exodus Gott Wunder in der Mitte von Ägypten tat (2. Mo 3:20, 2. Mo 10:1), um Israel als neue Nation aus der Mitte einer anderen Nation herauszuführen (2. Mo 7:5, 2. Mo 12:13, 4. Mo 14:13, 5. Mo 4:34, Ps 136:11)
diesen, übergeben nach dem bestimmten Ratschluß und nach Vorkenntnis Gottes, habt ihr durch die Hand von Gesetzlosen ans Kreuz geheftet und umgebracht.
Ratschluss Gottes: Lk 7:30.
durch die Hand von Gesetzlosen vgl Apg 4:28
Vgl Lk 22:22
Den hat Gott auferweckt, nachdem er die Wehen des Todes aufgelöst hatte, wie es denn nicht möglich war, daß er von demselben behalten würde.
Wehen: Mt 24,8
Denn David sagt über ihn: "Ich sah den Herrn allezeit vor mir; denn er ist zu meiner Rechten, auf daß ich nicht wanke.
Petrus zitiert Ps 16,8-11.
Darum freute sich mein Herz, und meine Zunge frohlockte; ja, auch mein Fleisch wird in Hoffnung ruhen;
denn du wirst meine Seele nicht im Hades zurücklassen, noch zugeben, daß dein Frommer Verwesung sehe.
Heiliger: ὅσιος (Strongs 3741): Apg 13,34-35, 1. Tim 2,8, Tit 1,8, Hebr 7,26, Offb 15,4 und Offb 16,5.
Dieses Zitat stammt aus Ps 16:8-10. Es wird in der Apg 13:34 nochmals zitiert.
Du hast mir kundgetan Wege des Lebens; du wirst mich mit Freude erfüllen mit deinem Angesicht."
Brüder, es sei erlaubt, mit Freimütigkeit zu euch zu reden über den Patriarchen David, daß er sowohl gestorben als auch begraben ist, und sein Grab ist unter uns bis auf diesen Tag.
Stammvater (πατριάρχης, Strongs 3966), in Apg 7,8-9 (die zwölf) und Hebr 7,4 (Abraham) mit 'Patriarch' übersetzt.
Davids Grab ist noch da, er ist also (noch nicht) auferstanden. Vgl: 1. Kö 2:10. Christus hingegen ist ausserdem ist bereits auferstanden: Vers 31.
Vgl Ps 30:4, Ps 28:1
Männer und Brüder: Apg 1,16.
Da er nun ein Prophet war und wußte, daß Gott ihm mit einem Eid geschworen hatte, von der Frucht seiner Lenden, dem Fleisch nach, den Christus erwecken werde, auf seinen Thron zu setzen,
von der Frucht seiner Lenden … den Christus erwecken vgl Lk 1:42
dem Fleisch nach Röm 1:3, Röm 9:5
David war ein Prophet. Vgl Mt 27:35
In NA fehlt «dem Fleisch nach, den Christus erwecken werde».
hat er, voraussehend, von der Auferstehung des Christus geredet, daß er nicht im Hades zurückgelassen worden ist, noch sein Fleisch die Verwesung gesehen hat.
Diesen Jesus hat Gott auferweckt, wovon wir alle Zeugen sind.
Zeuge der Auferstehung: Apg 1,22.
Nachdem er nun durch die Rechte Gottes erhöht worden ist und die Verheißung des Heiligen Geistes vom Vater empfangen hat, hat er dieses ausgegossen, was ihr seht und hört.
Der erhöhte Sohn des Menschen: Joh 3,14. Vgl Apg 5,31.
Verheissung des Heiligen Geistes: Lk 24:49, Gal 3:14
Vgl mit der 'Gabe des Heiligen Geistes' in Vers 38.
S.a. Geist ausgiessen
Denn nicht David ist in die Himmel aufgefahren; er sagt aber selbst: "Der Herr sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten,
Verweis: Ps 110:1
aufgefahren vgl Ps 68:19
bis ich deine Feinde lege zum Schemel deiner Füße".
Beachte das bis hier und vgl Apg 7,56 wo der Sohn des Menschen nicht mehr zur Rechten sitzt, sondern steht.
Vgl Ps 110,1.
In 1. Kor 15,24-25 heisst es: danach das Ende, wenn er das Reich Gott, dem Vater, übergeben wird, wenn er jede Herrschaft, Gewalt und Macht beseitigt hat. Denn er muß herrschen, bis er alle Feinde unter seine Füße gelegt hat. Also gemäss 1. Korinther legt der Herr seine Feinde selbst unter seine Füsse, gemäss Psalm 110 legt der Vater (?) die Feinde unter seine Füsse.
Das ganze Haus Israel wisse nun zuverlässig, daß Gott ihn sowohl zum Herrn als auch zum Christus gemacht hat, diesen Jesus, den ihr gekreuzigt habt.
Jesus zum Herrn als auch zum Christus gemacht vgl Lk 2:11, Lk 2:21
Haus Israel: Mt 10:6.
Als sie aber das hörten, drang es ihnen durchs Herz, und sie sprachen zu Petrus und den anderen Aposteln:
Vgl drang es ihnen durchs Herz mit 'schnitt es ihnen ins Herz' in Apg 7,54.
Was sollen wir tun, Brüder? Petrus aber [sprach] zu ihnen: Tut Buße, und ein jeder von euch werde getauft auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung der Sünden, und ihr werdet die Gabe des Heiligen Geistes empfangen.
Was sollen wir tun…? Lk 3:10, Apg 16:30
Denn euch ist die Verheißung und euren Kindern und allen, die in der Ferne sind, so viele irgend der Herr, unser Gott, herzurufen wird.
Verheissung Apg 26:6
Und mit vielen anderen Worten beschwor und ermahnte er sie, indem er sagte: Laßt euch retten von diesem verkehrten Geschlecht!
lasst euch retten aus diesem verkehrten Geschlecht: diese Warnung sprach Petrus wohl deshalb aus, weil er davon ausging, dass noch in diesem Geschlecht (oder Generation, Strongs 1074) die Wiederkunft des Herrn stattfinden würde, vgl Mt 23:36, Mt 24:34, Endzeit: letzte Generation.
ermahnte (διαμαρτύρομαι, Strongs 1263), wird in Lk 16,28 mit «warnen» übersetzt.
Vgl lasst euch retten mit Vers 47 («die gerettet wurden»).
verkehrtes Geschlecht vgl Mt 17:17, 5. Mo 32:5
Die nun sein Wort aufnahmen, wurden getauft; und es wurden an jenem Tag hinzugetan bei dreitausend Seelen.
Sie verharrten aber in der Lehre der Apostel und in der Gemeinschaft, im Brechen des Brotes und in den Gebeten.
Sie blieben in
  • Lehre der Apostel
  • Gemeinschaft
  • Brotbrechen
  • Gebeten
Es kam aber jede Seele Furcht an, und es geschahen viele Wunder und Zeichen durch die Apostel.
Zusammenhang von Furcht und Wunder und Zeichen durch die Apostel? Vgl Apg 5,11-12. Reihenfolge hier: Furcht, Wunder, Zeichen; Reihenfolge dort: Furcht, Zeichen, Wunder.
Die Errettung wurde zuerst vom Herrn verkündigt, und wurde bestätigt von denen die ihn gehört haben, wobei Gott sein Zeugnis dazu gab mit Zeichen und Wundern und mancherlei Kraftwirkungen (Hebr 2,3-4)
Die Zeichen eines Apostels sind unter den Korinthern gewirkt worden: in aller Geduld, in Zeichen und Wundern und Kraftwirkungen. (2. Kor 12,12)
Alle aber, welche glaubten, waren beisammen und hatten alles gemein;
waren beisammen: ησαν επι το αυτο, vgl mit dem ähnlichen Ausdruck in Vers 1
und sie verkauften die Güter und die Habe und verteilten sie an alle, jenachdem einer irgend Bedürfnis hatte.
Frage: wussten die Jerusalemiter, dass Jerusalem sowieso zerstört würde, und verkauften sie deshalb alles, was sie hatten?
Beachte: in Röm 15,26 wird erwähnt, dass es Mazedonien und Achaja gefallen hat, für die Armen in Jerusalem eine Sammlung zu veranstalten. Offenbar wurden die Armen wieder arm oder blieben arm.
alles verkaufen: Mt 19:21
Und indem sie täglich einmütig im Tempel verharrten und zu Hause das Brot brachen, nahmen sie Speise mit Frohlocken und Einfalt des Herzens,
Sie
  • waren jeden Tag im Tempel
  • brachen das Brot in den Häusern
  • nahmen Speise mit Frohlocken und Einfalt des Herzens
  • lobten Gott
Vgl 4 Punkte von Vers 42.
lobten Gott und hatten Gunst beim ganzen Volk. Der Herr aber tat täglich [zu der Versammlung] hinzu, die gerettet werden sollten.
Erstes Vorkommen von Gemeinde in der Apostelgeschichte.
Kapitel 1 Kapitel 3