Kolosser 1
 
Paulus, Apostel Christi Jesu durch Gottes Willen, und Timotheus, der Bruder,
Paulus, der Apostel, und Timotheus, der Bruder: siehe 1. Kor 1,1.
den heiligen und treuen Brüdern in Christus, die in Kolossä sind: Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
treu (πιστός, Strongs 4103, kann offenbar auch mit «gläubig» übersetzt werden. vgl 2. Thes 3:2.
Heilig und treu in Christus Eph 1:1
In NA fehlt «und dem Herrn Jesus Christus»
Wir danken dem Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus allezeit, indem wir für euch beten,
allezeit vgl Vers 9 («Deshalb hören auch wir nicht auf»)
nachdem wir gehört haben von eurem Glauben in Christus Jesus und der Liebe, die ihr zu allen Heiligen habt,
wegen der Hoffnung, die für euch aufgehoben ist in den Himmeln, von welcher ihr zuvor gehört habt im Wort der Wahrheit des Evangeliums,
Vgl Verse 5-6 mit Vers 23.
Wahrheit des Evangelium Gal 2:5, Gal 2:14
Hoffnung, vgl Vers 23, Vers 7.
Vgl die im Himmel aufgehobene Hoffnung mit der »Hoffnung, die in euch ist« (1. Petr 3:15) und dem «Erbteil, das in den Himmeln aufbewahrt ist» (1. Petr 1:4)
das zu euch gekommen, so wie es auch in der ganzen Welt ist, und ist fruchtbringend und wachsend, wie auch unter euch, von dem Tag an, da ihr es gehört und die Gnade Gottes in Wahrheit erkannt habt;
Vgl das Evangelium, das in der ganzen Welt Frucht bringt mit dem Evangelium, das in der ganzen Welt verkündigt worden ist, Vers 23
so wie ihr gelernt habt von Epaphras, unserem geliebten Mitknecht, der ein treuer Diener des Christus für euch ist,
Epaphras wird in Kol 4,12 auch Knecht/Sklave des Christus genannt. In Phim 1,23 wird er ein «Mitgefangener in Christus» genannt. Ein Knecht des Herrn soll, unter anderem, lehrfähig sein (2. Tim 2:24). Epaphras war offenbar lehrfähig («so wie ihr gelernt habt von Epaphras»).
Vgl mit Paulus: ein Diener des Evangeliums (Vers 23 bis 24) und der Gemeinde (Vers 25).
Diener des Christus: so soll man uns betrachten (1. Kor 4,1).
der uns auch eure Liebe im Geist kundgetan hat.
Liebe im Geist vgl Röm 15:30
Deshalb hören auch wir nicht auf, von dem Tag an, da wir es gehört haben, für euch zu beten und zu bitten, auf daß ihr erfüllt sein mögt mit der Erkenntnis seines Willens in aller Weisheit und geistlichem Verständnis,
Weisheit und Einsicht: Eph 1,8.
Deshalb hören auch wir nicht auf vgl Kol 1:3 («allezeit»)
um würdig des Herrn zu wandeln zu allem Wohlgefallen, in jedem guten Werk fruchtbringend, und wachsend durch die Erkenntnis Gottes,
In der Erkenntnis wachsen: 2. Petr 3,18.
gekräftigt mit aller Kraft nach der Macht seiner Herrlichkeit, zu allem Ausharren und aller Langmut mit Freuden;
danksagend dem Vater, der uns fähig gemacht hat zu dem Anteil am Erbe der Heiligen im Licht,
Dank vgl Kol 2,7.
der uns errettet hat aus der Gewalt der Finsternis und versetzt in das Reich des Sohnes seiner Liebe,
Finsternis: kommt im Kolosserbrief ein Mal, im Epheserbrief vier Mal vor.
in welchem wir die Erlösung haben, die Vergebung der Sünden;
Vgl Röm 3:24
Erlösung haben Eph 1:7
Die Vergebung der Sünden vgl Kol 2:13
welcher das Bild des unsichtbaren Gottes ist, der Erstgeborene aller Schöpfung.
Bild: Siehe Mt 22:20, Röm 8:29
Gottes Bild: 2. Kor 4:4, 1. Kor 11:7.
Beachte, dass Adam (resp. der Mensch) im Bild Gottes geschaffen wurde (1. Mo 1:27) während der Sohn Gottes das Bild des unsichtbaren Gottes ist.
Vgl Joh 14,9.
unischtbarer Gott: 1. Tim 1:17, Hebr 11:27, Röm 1:20
Denn durch ihn sind alle Dinge geschaffen worden, die in den Himmeln und die auf der Erde, die sichtbaren und die unsichtbaren, es seien Throne oder Herrschaften oder Fürstentümer oder Gewalten: alle Dinge sind durch ihn und für ihn geschaffen.
Alle Dinge sind durch ihn und für ihn erschaffen worden vgl Röm 11:36, Röm 13:1, Joh 1:3, Hebr 1:2
Und er ist vor allen, und alle Dinge bestehen zusammen durch ihn.
alle Dinge bestehen zusammen durch ihn. Hebr 1:3.
Und er ist das Haupt des Leibes, der Versammlung, welcher der Anfang ist, der Erstgeborene aus den Toten, auf daß er in allem den Vorrang habe;
Leib des Christus: Röm 12,5.
Christus, das Haupt: 1. Kor 11,3, Eph 1,10.
denn es war das Wohlgefallen der ganzen Fülle, in ihm zu wohnen
Die Fülle der Gottheit wohnt auch in ihm (Kol 2:9).
Vgl auch Eph 1:23, Eph 3:17
Sch2K übersetzt mit «denn es war das Wohlgefallen der ganzen Fülle, in ihm zu wohnen.»
und durch ihn alle Dinge mit sich zu versöhnen indem er Frieden gemacht hat durch das Blut seines Kreuzes, durch ihn, es seien die Dinge auf der Erde oder die Dinge in den Himmeln.
Beachte, das was «unter der Erde» ist, wird hier nicht erwähnt. Vgl Phil 2:10.
Frieden: Röm 5:1.
Und euch, die ihr einst entfremdet und Feinde wart nach der Gesinnung in den bösen Werken, hat er aber nun versöhnt
Vgl Verse 21 und 22 mit Eph 2,15.
im Leib seines Fleisches durch den Tod, um euch heilig und tadellos und unsträflich vor sich hinzustellen,
wenn ihr anders im Glauben gegründet und fest bleibt und nicht abbewegt werdet von der Hoffnung des Evangeliums, welches ihr gehört habt, das gepredigt worden in der ganzen Schöpfung, die unter dem Himmel ist, dessen Diener ich, Paulus, geworden bin.
fest bleiben (Strongs 1476): 1. Kor 7,37.
Epaphras ist ein Diener des Christus: Kol 1,7.
Das Evangelium, das der ganzen Schöpfung gepredigt worden ist vgl Mk 16:15, 1. Tim 3:16, Vers 6, Röm 16:26
Wegen dieser Aussage nehmen einige Auslege an, dass Paulus vor der Abfassung des Kolosserbriefes in Spanien war (Röm 15:23ff).
Jetzt freue ich mich in den Leiden für euch und ergänze in meinem Fleisch, was noch rückständig ist von den Drangsalen des Christus für seinen Leib, das ist die Versammlung,
Deren Diener bin ich geworden gemäß der Verwaltung, die mir von Gott für euch gegeben ist, um das Wort Gottes zu vollenden,
Verwaltung: 1. Kor 9,17.
Diener der Gemeinde: 1. Kor 4,1.
Das Wort Gottes vollenden: Sch2K übersetzt mit «das Wort Gottes voll ausrichten», KJV mit «to fulfill the word of God», Darby mit «to complete the word of God».
πληρόω τὸν λόγον τοῦ θεο bedeutet wörtlich «das Wort Gottes auffüllen» und ist offenbar ein Hebraismus, der auch in 1. Kö 1:14 vorkommt, wo er mit «[die] Worte bekräftigen» übersetzt wird.
Vgl Mt 5:17
das Geheimnis, welches von den Zeitaltern und von den Geschlechtern her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen geoffenbart worden ist,
Vgl Lk 10:21
… von den Geschlechtern her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen geoffenbart …: vgl Eph 3:5
verborgenes Geheimnis Eph 3:9. Vgl mit den «verborgenen Schätzen» (Kol 2:3) und dem «verborgenen Leben» (Kol 3:3)
denen Gott kundtun wollte, welches der Reichtum der Herrlichkeit dieses Geheimnisses sei unter den Nationen, welches ist Christus in euch, die Hoffnung der Herrlichkeit;
Reichtum der Herrlichkeit: Röm 9:23
Das Geheimnis…, das verborgen war, jetzt aber … geoffenbart wordent ist vgl Röm 16:25-26, 2. Tim 1:10
den wir verkündigen, indem wir jeden Menschen ermahnen und jeden Menschen lehren in aller Weisheit, auf daß wir jeden Menschen vollkommen in Christus darstellen;
vollkommener Mensch (ανθρωπον τελειον, Strongs 444, 5046), vgl Eph 4:13
wozu ich mich auch bemühe, indem ich kämpfend ringe gemäß seiner Wirksamkeit, die in mir wirkt in Kraft.
Kraft: Röm 1,16.
Vgl Eph 3:20.
Kapitel 2