Philipper 1
 
Paulus und Timotheus, Knechte Jesu Christi, allen Heiligen in Christus Jesus, die in Philippi sind, mit den Aufsehern und Dienern:
Nicht explizit an eine Gemeinde geschrieben (siehe auch 1. Kor 1,2). Aber die Adressaten werden in Phil 4,15 eine Gemeinde genannt.
Das Wort Diakon ist im Griechischen διάκονος und wird in Schlachter 2000 üblicherweise mit Diener übersetzt. Ebenso 1. Tim 3,8 und 1. Tim 3,12.
Philippi ist die bedeutenste Stadt (jenes) Teils von Mazedonien, eine Kolonie (Apg 16,12).
In diesem Brief nennt sich Paulus nicht Apostel, und das Wort Apostel kommt auch gar nicht vor. Siehe auch 1. Thes 1,1
Vgl Heilige in Christus Jesus mit Phil 4,21.
Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!
Einmütig: Apg 1,14.
Ich danke meinem Gott bei aller meiner Erinnerung an euch
Paulus dankt Gott
Kombination mit jemandes gedenken: 2. Tim 1:3, Phim 1:4
allezeit in jedem meiner Gebete, indem ich für euch alle das Gebet mit Freuden tue,
Beachte: Paulus tut Fürbitte für die Philipper, und die Philipper tun offenbar Fürbitte für Paulus (Vers 19) (die bei der Rettung des Paulus mithilft).
wegen eurer Teilnahme am Evangelium vom ersten Tag an bis jetzt,
Teilnahme am Evangelium: 1. Kor 9,23.
Vgl auch Phil 2,1, Phil 3,10 und Phil 4,15.
indem ich eben dessen in guter Zuversicht bin, daß der, welcher ein gutes Werk in euch angefangen hat, es vollführen wird bis auf den Tag Jesu Christi;
Vgl. Phil 2:13.
…es vollführen wird 1. Thes 5:24
wie es für mich recht ist, daß ich dies in betreff euer aller denke, weil ihr mich im Herzen habt, und sowohl in meinen Banden, als auch in der Verantwortung und Bestätigung des Evangeliums, ihr alle meine Mitteilhaber der Gnade seid.
Bei Paulus' ersten Verteidigung stand ihm niemand bei (2. Tim 4,16).
Verteidigung des Evangeliums: vgl Vers 17.
Denn Gott ist mein Zeuge, wie ich mich nach euch allen sehne mit dem Herzen Christi Jesu.
Gott ist mein Zeuge: Röm 1:9
ich mich nach euch allen sehne: vgl Röm 1:11, Phil 4:1. Vgl mit Timotheus: Phil 2:26.
Und um dieses bete ich, daß eure Liebe noch mehr und mehr überströme in Erkenntnis und aller Einsicht,
damit ihr prüfen mögt, was das Vorzüglichere sei, auf daß ihr lauter und unanstößig seid auf den Tag Christi,
damit ihr prüfen mögt… vgl. Röm 12:2
lauter und unanstössig vgl Phil 2:15
erfüllt mit der Frucht der Gerechtigkeit, die durch Jesus Christus ist, zur Herrlichkeit und zum Preise Gottes.
Frucht der Gerechtigkeit: Hebr 12:11, Jak 3:18
Ich will aber, daß ihr wisst, Brüder, daß meine Umstände mehr zur Förderung des Evangeliums geraten sind,
so daß meine Bande in Christus offenbar geworden sind im ganzen Prätorium und allen anderen,
Vgl kaiserliche Kaserne mit Haus des Kaisers (Phil 4,22).
und daß die meisten der Brüder, indem sie im Herrn Vertrauen gewonnen haben durch meine Bande, viel mehr sich erkühnen, das Wort Gottes zu reden ohne Furcht.
Etliche zwar predigen Christus auch aus Neid und Streit, etliche aber auch aus gutem Willen.
Neid und Streit 1. Kor 3:3
Diese aus Liebe, indem sie wissen, daß ich zur Verantwortung des Evangeliums gesetzt bin;
Verantwortung: Sch2K übersetzt mit «Verteidigung», KJV mit «defence».
TR und NA vertauschen die Anfänge der Verse 16 und 17.
jene aus Streitsucht verkündigen Christus nicht lauter, indem sie meinen Banden Trübsal zu erwecken gedenken.
Was denn? Wird doch auf alle Weise, sei es aus Vorwand oder in Wahrheit, Christus verkündigt, und darüber freue ich mich, ja, ich werde mich auch freuen;
Was denn?: τί γὰρ. Ebenso in Röm 3:3
denn ich weiß, daß dies mir zur Seligkeit ausschlagen wird durch euer Gebet und durch Darreichung des Geistes Jesu Christi,
nach meiner sehnlichen Erwartung und Hoffnung, daß ich in nichts werde zu Schanden werden, sondern mit aller Freimütigkeit, wie allezeit, so auch jetzt Christus hoch erhoben werden wird an meinem Leib, sei es durch Leben oder durch Tod.
Denn das Leben ist für mich Christus, und das Sterben Gewinn.
Wenn aber das Leben im Fleisch mein Los ist, das ist für mich der Mühe wert, und was ich erwählen soll, weiß ich nicht.
wählen (αἱρέω, Strongs 138, 3x), wird in 2. Thes 2,13 mit «erwählt», in Hebr 11,25 mit «vorgezogen» übersetzt.
Ich werde aber von beidem bedrängt, indem ich Lust habe, aufzubrechen und bei Christus zu sein, [denn] es ist weit besser;
Ich habe Lust, aufzubrechen vgl 2. Tim 4:6
aufzubrechen: Elberfelder übersetzt mit «abzuscheiden», KJV mit «to depart»
das Bleiben im Fleisch aber ist nötiger um euretwillen.
Und in dieser Zuversicht weiß ich, daß ich bleiben und mit und bei euch allen bleiben werde zu eurer Förderung und Freude im Glauben,
damit ihr um so mehr zu rühmen habt in Christus Jesus um meinetwillen durch mein Kommen zu euch.
Kommn (παρουσία, Strongs 3952). Vgl Phil 2,12, wo es mit «Gegenwart» übersetzt ist.
Paulus will wieder nach Philippi: Phil 2,24.
Wandelt nur würdig des Evangeliums des Christus, auf daß, sei es daß ich komme und euch sehe, oder abwesend bin, ich von euch höre, daß ihr feststeht in einem Geist, indem ihr mit einer Seele mitkämpft mit dem Glauben des Evangeliums,
Der abwesende Paulus: 1. Kor 5:3.
und euch in keiner Weise einschüchtern laßt von den Widersachern, was für sie ein Anzeichen des Verderbens, für euch aber der Rettung ist, und zwar von Gott.
Anzeichen des Verderbens vgl. 2. Thes 1:5
Denn euch ist es in Bezug auf Christus geschenkt worden, nicht allein an ihn zu glauben, sondern auch für ihn zu leiden,
Beachte: In Philippi litt Paulus und wurde misshandelt 1. Thes 2:2
Sch2K übersetzt mit «wurde … die Gnade verliehen» (χαρίζομαι, Strongs 5483).
da ihr denselben Kampf habt, den ihr an mir gesehen und jetzt von mir hört.
den ihr an mir gesehen habt und jetz von mir hört vgl Phil 4:9
Kapitel 2