1. Korinther 3
 
Und ich, Brüder, konnte nicht zu euch reden als zu Geistlichen, sondern als zu Fleischlichen, als zu Unmündigen in Christus.
geistlich und fleischlich: vgl 1. Kor 9,11.
Ich habe euch Milch zu trinken gegeben, nicht Speise; denn ihr vermochtet es noch nicht; aber ihr vermögt es auch jetzt noch nicht, denn ihr seid noch fleischlich.
Ich habe euch Milch zu trinken gegeben… vgl 1. Kor 14:20, 2. Kor 6:13
Vgl Hebr 5,12-14: Die Hebräer sind solche geworden, die Milch nötig hatten und nicht feste Speisen. Wer Milch nötig hat, ist ein Unmündiger und unerfahren im Wort der Gerechtigkeit, die feste Speise aber ist für die Gereiften.
1. Petr 2,2: Als neugeborene Kindlein soll man nach der unverfälschten Milch des Wortes begierig sein, damit man durch sie haranwächst.
Denn da Neid und Streit und Zwietracht unter euch ist, seid ihr nicht fleischlich und wandelt nach Menschenweise?
Vgl mit den Werken des Fleisches in Gal 5,19-20.
Neid und Streit Phil 1:15
Offenbahr fehlt in NA «Zwietracht»
Denn wenn einer sagt: Ich bin des Paulus; der andere aber: Ich des Apollos; seid ihr nicht menschlich?
MT/TR: fleischlich, NA: menschlich
Wer ist denn Apollos, und wer Paulus? Diener, durch welche ihr geglaubt habt, und zwar wie der Herr einem jeden gegeben hat.
Ich habe gepflanzt, Apollos hat begossen, Gott aber hat das Wachstum gegeben.
Apollos war eine grosse Hilfe für die, welche durch die Gnade gläubig geworden waren (Apg 18,27).
Also ist weder der da pflanzt etwas, noch der da begießt, sondern Gott, der das Wachstum gibt.
Der aber pflanzt und der begießt, sind eins; ein jeder aber wird seinen eigenen Lohn empfangen nach seiner eigenen Arbeit.
Lohn: Vers 14, 2. Joh 1,8, Offb 11,18, Offb 22,12.
Siehe auch 2. Petr 2,13 (Lohn der Ungerechtigkeit)
Denn wir sind Gottes Mitarbeiter; Gottes Ackerfeld, Gottes Bau seid ihr.
Gottes Mitarbeiter s. Paulus' Mitarbeiter
Gemäß der Gnade Gottes, die mir gegeben ist, habe ich als ein weiser Baumeister das Fundament gelegt; ein anderer aber baut darauf. Jeder aber gebe acht, wie er darauf aufbaut.
Fundament: Röm 15,20, Eph 2,20.
Das griechische Wort für 'Baumeister' ist ἀρχιτέκτων und unterscheidet sich von jenem in Hebr 11,10.
Die Wendung weiser Baumeister (σοφὸς ἀρχιτέκτων) kommt in der LXX auch für Jes 3,3 vor.
Denn ein anderes Fundament kann niemand legen außer dem, der gelegt ist, welcher ist Jesus Christus.
Wenn aber jemand auf das Fundament Gold, Silber, kostbare Steine, Holz, Heu, Stroh baut,
Viel kostbarer als das vergängliche Gold, das durchs Feuer erprobt wird, ist der Glaube, der sich bewährt hat (1. Petr 1,7).
Kostbare Steine: Offb 17,4, Offb 18,12, Offb 21,19 (je übersetzt als 'Edelsteine'). Vgl mit dem 'Kostbarsten Stein': Offb 21,11.
so wird das Werk eines jeden offenbar werden, denn der Tag wird es klar machen, weil er in Feuer geoffenbart wird; und welcherlei das Werk eines jeden ist, wird das Feuer prüfen.
prüfen (δοκιμάζω) wird in Elb mit »bewähren«, in Sch2K mit »erproben«, in KJV mit »try« übersetzt. Vgl das geprüfte Werk mit Gal 6:4
im Feuer geprüft vgl 1. Petr 1:7
Wenn das Werk jemandes bleiben wird, das er darauf gebaut hat, so wird er Lohn empfangen;
wenn das Werk jemandes verbrennen wird, so wird er Schaden leiden, er selbst aber wird gerettet werden, doch so wie durchs Feuer.
Wisst ihr nicht, daß ihr Gottes Tempel seid und der Geist Gottes in euch wohnt?
… der Geist Gottes in euch wohnt, Röm 8:9, 1. Kor 6:19
Wisst ihr nicht, dass ihr Gottes Tempel seid vgl 1. Kor 6:19, 2. Kor 6:16, Eph 2:21, 1. Petr 2:5, Offb 3:12, Offb 11:1-2
Vgl 1. Kor 8,1: was aber die Götenzopfen angeht, so wissen wir...
vgl Jak 4,14: - und doch wißt ihr nicht, was morgen sein wird!
Dieser Geist Gottes ist der Heilige Geist (1. Kor 6,19).
Vgl 3. Mo 26,11 und 2. Kor 6,16 und Röm 8,11.
Wenn jemand den Tempel Gottes verdirbt, den wird Gott verderben; denn der Tempel Gottes ist heilig, und solche seid ihr.
Wenn jemand den Tempel Gottes verdirbt, den wird Gott verderben vgl 5. Mo 9:12 und 5. Mo 9:26
Vgl Röm 14:20
Niemand betrüge sich selbst. Wenn jemand unter euch sich dünkt, weise zu sein in diesem Zeitlauf, so werde er töricht, auf daß er weise werde.
Niemand betrüge sich selbst vgl 1. Kor 6:9, 2. Thes 2:3, 1. Joh 1:8.
werde er töricht: 1. Kor 4:10 (Dasselbe Wort wie «Narren»)
Denn die Weisheit dieser Welt ist Torheit bei Gott; denn es steht geschrieben: "Der die Weisen erhascht in ihrer List".
Und wiederum: "Der Herr kennt die Überlegungen der Weisen, daß sie eitel sind".
So rühme sich denn niemand der Menschen, denn alles ist euer.
So rühme sich denn niemand der Menschen vgl 1. Kor 1:29-31
Alles ist Euer und nicht: «ich bin des Paulus» 1. Kor 1:12, 1. Kor 3:4.
Es sei Paulus oder Apollos oder Kephas, es sei Welt oder Leben oder Tod, es sei Gegenwärtiges oder Zukünftiges:
es sei Gegenwärtiges oder Zukünftiges vgl Röm 8:38
alles ist euer, ihr aber seid Christi, Christus aber ist Gottes.
Ihr seid Christi Gal 3:29
Alles ist euer: dazu gehören wohl auch die Geheimnisse Gottes, für die Apostel(?) Verwalter sein sollen (nächster Vers 1. Kor 4:1).
Kapitel 2 Kapitel 4