2. Petrus 2
 
Es waren aber auch falsche Propheten unter dem Volk, wie auch unter euch falsche Lehrer sein werden, welche verderbliche Sekten nebeneinführen werden und den Gebieter verleugnen, der sie erkauft hat, und sich selbst schnelles Verderben zuziehen.
Vgl die falschen Propheten mit den heiligen Propheten in 2. Petr 3:2 und den Männern Gottes in 2. Petr 1:21.
der sie erkauft hat vgl 1. Petr 1:18, 1. Kor 6:20
Sekte: Apg 26,5.
falsche Propheten: vgl mit der «Torheit des Propheten», Vers 16
Und viele werden ihren Ausschweifungen nachfolgen, um welcher willen der Weg der Wahrheit verlästert werden wird.
Weg in in den Versen 15 und 21.
Und durch Habsucht werden sie euch verhandeln mit erkünstelten Worten; welchen das Gericht von alters her nicht zögert, und ihr Verderben schlummert nicht.
erkünstelt πλαστός (Strongs 4112, 1x), in Sch2K mit «betrügerisch», in KJV mit «feigned» übersetzt.
ausbeuten: Jak 4,13.
Denn wenn Gott Engel, welche gesündigt hatten, nicht verschonte, sondern, sie in den Tartaros hinabstürzend, Ketten der Finsternis überlieferte, um aufbewahrt zu werden für das Gericht;
Engel, die gerichtet werden: Jud 1:6, 1. Kor 6:3
Tartaros (Eigentlich ein Verb: ταρταρόω) kommt im NT nur 1 Mal vor. In Elberfelder mit «tiefster Abgrund», in Sch2K mit «Abgrund», in KJV mit «Tartarus» übersetzt oder transkribiert. Vgl ἄβυσσος, zB in Offb 9:1.
Vgl mit Lk 8:31.
Beachte: Gott verschonte weder die Engel noch die alte Welt (Vers 5), aber die Engel wurden in den Abgrund geworfen, während Noah bewahrt wurde.
und wenn er die alte Welt nicht verschonte, sondern [nur] Noah, den Verkündiger der Gerechtigkeit, als Achten bewahrte, als er die Flut über die Welt der Gottlosen brachte,
Gottlose: Spr 17:15.
Vgl alte Welt und Sintflut mit 2. Petr 3,6.
als Achten: einige Ausleger beziehen dies darauf, dass Noah die achte Person (neben seiner Frau, seinen drei Söhnen und ihren Frauen) auf der Arche war. Andere Ausleger beziehen dies darauf, dass Noah der achte (sogenannte) Patriarch war, der den Tod seines Vaters überlebte (Henoch wurde entrückt und Lamech starb vor Methusalah, s. Lebensalter Adam bis Noah.)
Vgl den «Verkündiger der Gerechtigkeit» (als Achten) mit «Henoch, der siebte nach Adam», der von Gottlosen(?) geweissagt hat, Jud 1:14-15
Lot wird in Vers 7 als «gerecht» bezeichnet, nicht aber als «Verkündiger der Gerechtigkeit».
Sowohl Noah wie auch Lot scheinen im Gegensatz zur Ungerechtigkeit (Vers 13) zu stehen, vgl Vers 21.
und auch die Städte Sodom und Gomorra einäscherte und zum Umsturz verurteilte, gegeben als Beispiel für danach kommende Gottlose,
und den gerechten Lot rettete, der vom ausschweifenden Wandel der Ruchlosen gequält wurde;
(denn der unter ihnen wohnende Gerechte quälte durch das, was er sah und hörte, Tag für Tag seine gerechte Seele mit ihren gesetzlosen Werken) ...
Der Herr weiß die Gottseligen aus der Versuchung zu retten, die Ungerechten aber aufzubewahren auf den Tag des Gerichts, um bestraft zu werden;
Tag des Gerichts: 2. Petr 3:7, Mt 10:15
besonders aber die, welche in der Lust der Befleckung dem Fleisch nachwandeln und die Herrschaft verachten, Verwegene, Eigenmächtige; sie erzittern nicht, Herrlichkeiten zu lästern,
die Herrschaft verachten vgl mit denen, die Freiheit versprechen, Vers 19
während Engel, die an Stärke und Macht größer sind, nicht ein lästerndes Urteil gegen sie beim Herrn vorbringen.
Diese aber, wie unvernünftige, natürliche Tiere, geschaffen zum Fang und Verderben, lästernd über das, was sie nicht wissen, werden auch in ihrem eigenen Verderben umkommen,
Tier (ζῷον, Strongs 2226): Offb 4,6.
unvernünftig auch im Griechischen dasselbe Wort wie in Apg 25,27.
werden auch in ihrem eigenen Verderben umkommen vgl 2. Petr 1:4, Vers 19
indem sie den Lohn der Ungerechtigkeit empfangen; welche eine eintägige Schwelgerei für Vergnügen achten, Flecken und Schandflecke, die in ihren eigenen Betrügereien schwelgen und Festessen mit euch halten;
Lohn: 1. Kor 3,8.
Vgl Judas, der mit dem Lohn der Ungerechtigkeit einen Acker erwarb (Apg 1,18).
Vgl auch Vers 15.
Vgl auch mit dem Weg der Gerechtigkeit (Vers 21) und dem Weg der Wahrheit (Vers 2).
Flecken vgl 2. Petr 3:1
welche Augen voll Ehebruch haben und von der Sünde nicht ablassen, indem sie unbefestigte Seelen anlocken; die ein Herz haben, in Habsucht geübt, Kinder des Fluches,
Habsucht: Vers 3
unbefestigt: ἀστήρικτος (Strongs 793, 2x), vgl 2. Petr 3:16
welche, da sie den geraden Weg verlassen haben, abgeirrt sind, indem sie dem Weg des Balaam nachfolgten, des Sohnes Bosors, der den Lohn der Ungerechtigkeit liebte,
Lohn der Ungerechtigkeit vgl Jud 1:11.
aber eine Zurechtweisung seiner eigenen Verkehrtheit empfing: ein sprachloses Lasttier, mit Menschenstimme redend, wehrte der Torheit des Propheten.
Diese sind Brunnen ohne Wasser, und Nebel, vom Sturmwind getrieben, welchen das Dunkel der Finsternis aufbewahrt ist [in Ewigkeit].
Denn stolze, nichtige Reden führend, locken sie mit fleischlichen Lüsten durch Ausschweifungen diejenigen an, welche eben entflohen sind denen, die im Irrtum wandeln;
ihnen Freiheit versprechend, während sie selbst Sklaven des Verderbens sind; denn von wem jemand überwältigt ist, diesem ist er auch als Sklave unterworfen.
Denn wenn sie, entflohen den Befleckungen der Welt durch die Erkenntnis des Herrn und Heilandes Jesus Christus, aber wiederum in diese verwickelt, überwältigt werden, so ist ihr Letztes ärger geworden als das Erste.
Erkenntnis des Herrn und Retters Jesus Christus: 2. Petr 1,2.
Denn es wäre ihnen besser, den Weg der Gerechtigkeit nicht erkannt zu haben, als, nachdem sie ihn erkannt haben, umzukehren vom ihnen überlieferten heiligen Gebot.
Es ist ihnen aber nach dem wahren Sprichwort ergangen: Der Hund kehrte um zu seinem eigenen Gespei, und die gewaschene Sau zum Wälzen im Kot.
Sprichwort: παροιμία
Kapitel 1 Kapitel 3