3. Mose 17
 
Und Jehova redete zu Mose und sprach:
Rede zu Aaron und zu seinen Söhnen und zu allen Kindern Israel und sprich zu ihnen: Dies ist es, was Jehova geboten und gesagt hat:
Das ist es, was Jehova... siehe 2. Mo 16,23.
Jedermann aus dem Haus Israel, der ein Rind oder ein Schaf oder eine Ziege im Lager schlachtet, oder der außerhalb des Lagers schlachtet,
Stier: שׁוֹר (Strongs 7794), in Sch2K mit «Stier», in KJV mit «ox» übersetzt. 3. Mo 4:10
Schaf: כֶּ֫שֶׂב (Strongs 3775), in Sch2K mit «Lamm», in KJV mit «lamb» übersetzt.
und es nicht an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft gebracht hat, um es Jehova als Opfergabe darzubringen vor der Wohnung Jehovas, diesem Mann soll Blut zugerechnet werden: Blut hat er vergossen, und dieser Mann soll ausgerottet werden aus der Mitte seines Volkes;
auf daß die Kinder Israel ihre Schlachtopfer bringen, die sie auf freiem Feld schlachten, daß sie sie Jehova bringen an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft zu dem Priester und sie als Friedensopfer Jehova schlachten.
Sch2K fügt hinzu: «die sie [jetzt noch] auf freiem Feld opfern»
Und der Priester soll das Blut an den Altar Jehovas sprengen vor dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft und das Fett räuchern zum lieblichen Geruch Jehova.
Und sie sollen nicht mehr ihre Schlachtopfer den Dämonen schlachten, denen sie nachhuren. Das soll ihnen eine ewige Satzung sein bei ihren Geschlechtern.
den Dämonen opfern 1. Kor 10:20, 5. Mo 32:17, Ps 106:37
In der Septuaginta ist das Wort für Dämon μάταιος (Strongs 3152), welches «nichtig», «eitel» etc. bedeutet.
Dämonen לַשְּׂעִירִ֕ם (Strongs 8163) bedeutet auch rauh/haaring oder Bock, siehe 1. Mo 27:11 und 2. Chr 11:15.
Und du sollst zu ihnen sagen: Jedermann aus dem Haus Israel und von den Fremdlingen, die in ihrer Mitte weilen, der ein Brandopfer oder Schlachtopfer opfert
Verse 8+9: vgl 1. Sam 9:12.
und es nicht an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft bringt, um es Jehova zu opfern, dieser Mann soll ausgerottet werden aus seinen Völkern.
Und jedermann aus dem Haus Israel und von den Fremdlingen, die in ihrer Mitte weilen, der irgend Blut essen wird, gegen die Seele, die das Blut isst, werde ich mein Angesicht richten und sie ausrotten aus der Mitte ihres Volkes.
Denn die Seele des Fleisches ist im Blut, und ich habe es euch auf den Altar gegeben, um Sühnung zu tun für eure Seelen; denn das Blut ist es, welches Sühnung tut durch die Seele.
Blut nicht essen: 3. Mo 3:17.
denn das Blut ist es, welches Sühnung tut … vgl. Hebr 9:22
Darum habe ich zu den Kindern Israel gesagt: Niemand von euch soll Blut essen; auch der Fremdling, der in eurer Mitte weilt, soll nicht Blut essen.
Und jedermann von den Kindern Israel und von den Fremdlingen, die in eurer Mitte weilen, der ein Wildbret oder einen Vogel erjagt, die gegessen werden, soll ihr Blut ausfließen lassen und es mit Erde bedecken.
Denn die Seele alles Fleisches: sein Blut, das ist seine Seele; und ich habe zu den Kindern Israel gesagt: Das Blut irgend welches Fleisches sollt ihr nicht essen, denn die Seele alles Fleisches ist sein Blut; jeder, der es isst, soll ausgerottet werden.
Und jeder, der ein Aas oder Zerrissenes isst, er sei Eingeborener oder Fremdling, der soll seine Kleider waschen und sich im Wasser baden, und er wird unrein sein bis an den Abend; dann wird er rein sein.
Jeder, der ein Aas isst vgl 3. Mo 22:8
Jeder, der ein … Zerrissenes ist vgl 2. Mo 22:30
Und wenn er sie nicht wäscht und sein Fleisch nicht badet, so wird er seine Ungerechtigkeit tragen.
Kapitel 16 Kapitel 18