1. Korinther 13
 
Wenn ich mit den Sprachen der Menschen und der Engel rede, aber nicht Liebe habe, so bin ich ein tönendes Erz geworden oder eine schallende Zimbel.
Schallende Zimbel: Ps 150,5.
Und wenn ich Prophezeiung habe und alle Geheimnisse und alle Erkenntnis weiß, und wenn ich allen Glauben habe, so daß ich Berge versetze, aber nicht Liebe habe, so bin ich nichts.
Berge versetzen: Mt 17:20
Und wenn ich alle meine Habe zur Speisung der Armen austeilen werde, und wenn ich meinen Leib hingebe, auf daß ich verbrannt werde, aber nicht Liebe habe, so ist es mir nichts nütze.
Die Liebe ist langmütig, ist gütig; die Liebe neidet nicht; die Liebe tut nicht groß, sie bläht sich nicht auf,
Beachte: Erkenntnis (nicht die Liebe) bläht auf: 1. Kor 8,1.
sie gebärdet sich nicht unanständig, sie sucht nicht das Ihrige, sie läßt sich nicht erbittern, sie rechnet Böses nicht zu,
Die Liebe rechnet Böses zu: Röm 13:10
sie freut sich nicht über die Ungerechtigkeit, sondern sie freut sich mit der Wahrheit, sie erträgt alles,
sie glaubt alles, sie hofft alles, sie erduldet alles.
Die Liebe vergeht nimmer; seien es aber Prophezeiungen, sie werden weggetan werden; seien es Sprachen, sie werden aufhören; sei es Erkenntnis, sie wird weggetan werden.
Denn wir erkennen stückweise, und wir prophezeien stückweise;
wenn aber das Vollkommene gekommen sein wird, so wird das, was stückweise ist, weggetan werden.
Als ich ein Unmündiger war, redete ich wie ein Unmündiger, dachte wie ein Unmündiger, urteilte wie ein Unmündiger; als ich ein Mann wurde, tat ich weg, was zum Unmündigsein gehört.
Unmündiger, Unmündigsein (νήπιος, Strongs 3516): Elberfelder übersetzt mit «Kind» und «kindisch», KJV mit «child» und «childish».
Denn wir sehen jetzt durch einen Spiegel, wie im Rätsel, dann aber von Angesicht zu Angesicht. Jetzt erkenne ich stückweise, dann aber werde ich erkennen, gleichwie auch ich erkannt worden bin.
gleichwie auch ich erkannt worden bin 1. Kor 8:3
wie im Rätsel: αἴνιγμα (Strongs 135, 1x). Elberfelder übersetzt mit «undeutlich» (vgl 1. Kor 14:8), KJV übersetzt «darkly».
Von Angesicht zu Angesicht Vgl 2. Kor 3:18.
Nun aber bleibt Glaube, Hoffnung, Liebe, diese drei; die größte aber von diesen ist die Liebe.
Glaube, Hoffnung, Liebe: 1. Thes 1:3, 1. Thes 5:8
Vgl mit Glaube, Liebe, Ausharren in Tit 2:2.
Liebe und Glaube
Kapitel 12 Kapitel 14