Strongs Nummer 1174 (δεισιδαιμονέστερος - gottergeben)

Englischer Eintrag für die Strong Nummer:
1174@deisidaimonesteros (dice-ee-dai-mon-es'-ter-os) adj.

1. more religious than others

[the compound of a derivative of the base of G1169 and G1142]

KJV: too superstitious

Root(s): G1169, G1142

Deutsche Google-Übersetzung:
1174 @ deisidaimonesteros (Würfel-ee-dai-mon-es-ter-os) adj.

1. religiöser als andere

[die Verbindung eines Derivats der Base von δειλός und δαίμων]

KJV: zu abergläubisch

Wurzel (n): δειλός, δαίμων


Siehe auch

sa-110

Synonyme

θεοσεβήή bedeutet nach Herleitung und Verwendung die Verehrung Gottes (oder der Götter), eine Erfüllung seiner Pflicht gegenüber Gott. Es ist ein allgemeiner Begriff, der im guten Sinne religiös ist. εὐσεβήή unterscheidet sich von θεοσεβήή auf zwei Arten. Es wird verwendet, um die Erfüllung von Verpflichtungen aller Art, sowohl gegenüber Gott als auch beim Menschen, einzuschließen. Es wird also auf die Erfüllung der Pflichten angewendet, die in den menschlichen Beziehungen, wie auch gegenüber den Eltern, bestehen. Darüber hinaus bedeutet es, wenn es im höheren Sinne gebraucht wird, nicht irgendeine Art von Anbetung, sondern, wie die Etymologie andeutet, die Verehrung Gottes. ὐλαβήή bedeutet ursprünglich vorsichtig im Umgang, in seiner religiösen Anwendung bedeutet vorsichtig im Umgang mit göttlichen Dingen. Es charakterisiert den ängstlichen und skrupellosen Verehrer, achtet darauf, nichts zu ändern, was in der Anbetung beachtet werden sollte, und fürchtet, beleidigt zu werden. Es bedeutet fromm und kann auf einen Anhänger einer Religion angewandt werden, der besonders geeignet ist, die besten jüdischen Anbeter zu beschreiben. θρῆσκος ist jemand, der in der Ausführung des äußeren Gottesdienstes fleißig ist. Dies gilt besonders für den Zeremonialdienst. δεισιδαίμων, in Übereinstimmung mit seiner Ableitung, macht das Element der Angst deutlich. Es betont stark die Vorstellungen von Abhängigkeit und von Angst um göttliche Gunst. Es kann als praktisch äquivalent zu θεοσεβήή verwendet werden. Oft bedeutet dies jedoch, dass die Angst, die sie hervorruft, eine unwürdige Angst ist, so dass sie die Bedeutung abergläubisch hat. Im NT wird es, wie auch das Substantiv δεισιδαιμονία, in einem absichtlich neutralen Sinn verwendet, was einfach religiös bedeutet, weder die höchste Bedeutung vermittelt, noch einfach eine niedrigere Bedeutung impliziert. (Vgl Trench)

Wurzel(n) von δεισιδαιμονέστερος ist/sind:

Verse, die δεισιδαιμονέστερος enthalten

apg 17:22:
dt.
σταθεις V-APP-NSM stellen G2476 δε CONJ aber G1161 ο T-NSM - G3588 παυλος N-NSM Paulus G3972 εν PREP in G1722 μεσω A-DSN mitten G3319 του T-GSM - G3588 αρειου N-GSM Areopag G0697 παγου N-GSM Areopag G0697 εφη V-IAI-3S erklären G5346 ανδρες N-VPM Mann G0435 αθηναιοι A-VPM Athener G0117 κατα PREP herab G2596 παντα A-APN alle G3956 ως ADV wie G5613 δεισιδαιμονεστερους A-APM-C gottergeben G1174 υμας P-2AP du G4771 θεωρω V-PAI-1S anschauen G2334

Alle Griechischen Strongs Nummern / Alle Hebräischen Strongs Nummern