Search notes:

Westcott Hort

The New Testament in the Original Greek ist eine 1881 veröffentlichte textkritische Ausgabe des Grundtextes des Neuen Testamentes.
Westcott und Hort gingen davon aus, den neutralen Text (also den am wenigsten verfälschten) hauptsächlich in Codex Sinaiticus und Codex Vaticanus gefunden zu haben.
Zur Zeit der ersten Ausgabe von Westcott und Hort war nur ein Papyrus bekannt.
Anfangs des 20. Jarhunderts wurde der Text von Westcott und Hort als Basis für Bibelübersetzungen herangezogen. In neuerer Zeit bilden diese Basis der Text von Nestle und Aland und das Greek New Testament der United Bible Societies.

Western non-interpolations

Der Begriff Western non-interpolations wurde von Hort geprägt.
Mit Interpolations sind die Textteile gemeint, die im westlichen Text im Gegensatz zum Alexandrinischen Text vorkommen. Nach Auffassung von Hort handelt es sich dabei um Einschübe (Interpolations) der Kopisten.
Im Haupttext verwendeten Westcott und Hort die Western non-interpolations nicht; stattdessen verwiesen sie auf sie in Fussnoten. Ebenso in Nestle Aland bis 1968. Seit 1968 sind sie zwar im Haupttext vorhanden, aber in Klammern.

Reaktionen

Westcott und Horts Annahme, dass der Byzantinische (Syrische) Text schlechter sei, rief die Reaktion von Propenenten hervor, die den traditionellen Text (= Textus-Receptus?) hoch hielten. Als bekanntester Kritiker von Westcott und Hort gilt John Burgon.

See also

Grundtext, Textkritik,

Index